Ever since I’ve gotten married, I expanded my vocabulary. This is of course encouraged by all educators, as it broadens the mind and enables a person to communicate more accurately and effectively. It’s also a great way to look smart and intimidate people when need be. However, I’m not sure my newly acquired lexis, will garner me much fear and respect. You see, I’ve learned to speak yeshivish, courtesy of my husband.
I’m sure you understand that there are several levels in increasing one’s vocabulary: there is recognizing the word while reading, using the word in writing and last using the word in your own speech.
It’s not just that my husband uses these words and I understand him. But even further, I’ve found these words creeping into conversations with my friends, who are, well, far from yeshivish. I’m finding it mildly amusing, but mostly bemusing as I feel my IQ dropping by the idiom.
I compiled several examples of my lapses in to “yeshivish” for your entertainment….I’m too self depreciating, I know :)
Maskim – I’m not Maskim to that style, navy and black does not match
Chutsh – He said no, after 6 dates? Did he chutsh give a decent reason
Lmaaysa – She thought she was going to BJJ, then she figured Bnos Sarah, l’maaysa, she’s in Machon Half Day and Touro
Ein hechi nami – I’m not, not going with you, ein hachen ami, I’m just not coming, I don’t feel well
Lechoyra – She seems like a nice girl, Lechoyra, but honestly, I don’t really know her
Epes – It has epes a design on the skirt, real nice.
Be’eztem – It’s a nice idea to buy a 16 piece serving set by Noritake, but be’etzem I don’t think it’s gonna work out, kollel budget, remember?
B’kiztur – ….she told her that she didn’t mean that, but she thought that she said she did and around and around, whatever, b’kitzur, they’re not talking
Ch’kav – ooooh, that salad bowl is ch’kav…I like those details, don’t think I’ve ever seen that combination anywhere
Mudne – she said that? Really? That’s mudne, why would they do that?
Shvacha meysos – She said she worked on it for hours, look at it, shvacha meysos, she dumped it together in five minutes
Uber – I wanted to buy that ring, uber I knew my Rabbi was getting me something for yomtov so I just waited
Raya – Ye….can you tell me about Chanche Bronche? She’s very hardworking…ye, and creative….can you give me a raya?
Klering – I’m going to my in-laws for the first days; we were klering on going the second days, but I have to be back for work
Dveilah – I’m looking for a job, dveilah, I’m brushing up on my culinary skills.
UpShlug (shlug someone up) – The salesperson tried giving me a million and half stupid reasons why it looked great on me, and that I should buy it, but I had no patience and she was making me nervous, so I shlugged her up on every point….ooh it felt good…Good thing I don’t shop there that often
Zicher – He’s zicher gonna want to come home, so I’ll have to cook supper anyway
Ten points for you if you can define each word I used. Have fun in the comments!
Part 2 in 2 days.